terça-feira, 5 de maio de 2026

Τα αστέρια

Τα αστέρια

Στη σιωπή της μέρας

Τα αστέρια τραγουδούν

Το Φεγγάρι χύνεται

Το Φως που μαγεύει

Το φως που μας αγαπά.


Στη σιωπή του χρόνου

οι ψυχές συναντιούνται

Σε σκέψεις

Αυτές πλέκονται μεταξύ τους


Η γυναίκα που ονειρεύεται

Η μέρα ξημερώνει

Αυτή ξυπνά

Το όνειρο ξεχνιέται.


Στη διακριτικότητα του χρόνου

Η αγάπη κοιμάται

Αλλά το φεγγάρι χύνει

Φως στο παράθυρο


Η αγάπη σου ποτέ

δε θα φτάσει στα χέρια μου

χωρίς πρώτα να ξεχειλίσει

από την καρδιά της.


Δεν με νοιάζει ο χρόνος

Καλλιεργώ με απόλυτη υπομονή

αυτό που επιθυμώ και σκέφτομαι

και περιμένω γιατί ξέρω ότι δεν υπάρχει

τίποτα πιο τέλειο μετά το χειμώνα

παρά η άνοιξη.. 


Observação. Falta correção.



Las Estrelas

 Las estrellas


En el silencio del día


Las estrellas cantan


La Luna se derrama


La Luz que encanta


La luz que nos ama.


En el silencio del tiempo


las almas se encuentran


En pensamientos


Ellas se entrelazan


La mujer que sueña


el día amanece


Ella despierta


el sueño olvida.


En la discreción del tiempo


el amor duerme


Pero la luna derrama


luz en la ventana


Tu amor jamás


me llegará a las manos


sin antes desbordar


desde su corazón.


No me importa el tiempo


Cultivo con absoluta paciencia


aquello que deseo y pienso


y espero porque sé que no existe


cosa más perfecta después del invierno


que la primavera..

As estrelas

 Na calada do dia

As estrelas cantam

A Lua se derrama

A Luz que encanta

A luz que nos ama.

  

Na calada do tempo

as almas se encontram

Em pensamentos

Elas se entranham


A mulher que sonha

o dia amanhece

Ela acorda

o sonho esquece.


Na surdina do tempo 

o amor adormece

Mas a lua derrama

luz na janela


O amor jamais

me chegará as mãos

sem antes transbordar

do seu coração.


Não ligo para o tempo

Cultivo com absoluta paciência

aquilo que desejo que quero

e espero porque não existe

 coisa mais perfeita  depois do inverno

do que a primavera..




Τα αστέρια

Τα αστέρια Στη σιωπή της μέρας Τα αστέρια τραγουδούν Το Φεγγάρι χύνεται Το Φως που μαγεύει Το φως που μας αγαπά. Στη σιωπή του χρόνου οι ψυχ...